Langues officielles - La GRC blâmée pour son manque de respect envers le français

T-shirts deux fois plus chers en français qu’en anglais, site Internet unilingue pour sa fondation qui vend la plupart de sa marchandise dans cette langue : la GRC s’est fait taper sur les doigts par le Commissaire aux langues officielles pour son manque de respect du français après une plainte du NPD.

Le commissaire Graham Fraser vient de rendre un rapport préliminaire sur la situation - obtenu par La Presse canadienne - après que le député néodémocrate Yvon Godin, aussi porte-parole du parti en matière de langues officielles, eut porté plainte contre la Gendarmerie royale du Canada (GRC). M. Fraser a conclu que les plaintes, déposées en 2011, sont fondées.


L’enquête a notamment révélé qu’en ce moment, sur le site Web de la boutique de souvenirs Mountie, les images présentant les vêtements portent uniquement le logo RCMP (Royal Canadian Mounted Police), même sur la page française.


Un message explique qu’il faut passer une commande spéciale pour se procurer un article « dans une autre langue officielle ».


Deux fois plus cher


Or, il en coûtera alors près du double pour y voir le sigle GRC et la livraison sera deux fois plus longue, a constaté le commissaire.


« C’est aberrant », a commenté la députée bloquiste Maria Mourani. « Tout le monde devrait payer le même prix ».


La fondation s’occupe de récolter l’argent généré par les dons et par la vente de marchandises - notamment par la boutique Mountie à Ottawa - arborant les emblèmes de la GRC. L’argent sert ensuite à appuyer les activités de la GRC en matière de police communautaire et de prévention criminelle.


La GRC a d’abord donné l’argument que les produits vendus par la boutique ne sont pas un « service » offert par elle. Et que ni sa fondation ni la boutique ne sont assujetties à la loi sur les langues officielles, car elles ne sont pas des « institutions fédérales ».


Le commissaire a rejeté ces prétentions. « La fondation agit pour le compte de la GRC au sens de l’article 25 de la loi. Dans cette optique, il incombe à la GRC de s’assurer que les communications et les services destinés au public par la fondation et par la boutique Mountie sont disponibles dans les deux langues officielles et qu’ils sont de qualité égale », écrit M. Fraser.


Il a aussi noté que le panneau d’ouverture de la boutique était uniquement en anglais en 2011 : « open/closed ». Celui-ci est désormais bilingue. Aussi, des 14 ouvrages sur la GRC vendus, aucun n’est offert en français, a constaté le commissaire. Le site de la fondation, incluant les liens pour les dons, est uniquement dans la langue de Shakespeare.


Absurdité


M. Godin trouve absurde que la GRC, dont le mandat est de faire respecter les lois, se batte de cette façon. « Il y a quelqu’un qui a la responsabilité de leur dire, et moi je crois que c’est le premier ministre, le gouvernement conservateur qui est au pouvoir, qui devrait dire aux dirigeants de la GRC qu’il faut respecter la loi sur les langues officielles », a-t-il dit.


Le député libéral Bob Rae est du même avis. « Il faut continuer l’effort venant du bureau du premier ministre, venant du Parlement du Canada pour renforcer l’importance du bilinguisme ». Il dit voir beaucoup d’exemples où il y a un ralentissement dans les efforts du gouvernement de M. Harper.


La GRC a déjà pris des engagements, notamment afin d’aider la fondation à traduire son site.

À voir en vidéo