L'épicerie en français !

Pour aider les immigrants à mieux apprendre le français, pour leur vie en société et pour les aider à mieux s'intégrer dans leur milieu de travail, j'ai une petite idée pour Mmes St-Pierre et James: faites-leur faire l'épicerie et ensuite faites-leur lire les étiquettes des produits qui viennent de l'étranger, traduites, évidemment, parfaitement aussi bien en anglais qu'en français.

Voici un extrait de ce que l'on peut lire sur une courge poivrée de marque Big Chuy, provenant du Mexique, pour ce qui est du mode de cuisson: Couper la courge dans à moitìe. Enlever des semences et les ficelles. Placer à l'envers dans la cassarole peu profonde aver 1/4 eau de pouce. Préchauffer le four à 205 C. Cuit 35 minutes permettent la courage asperger lé gèrement avec 1 cuillere a soupe de la confiture doranges et 1 cuillère a soupe de beurre le me lange de cuillère par-dessus le bord. Place 1 sous la grille 5 minutes ou brunir légèrement.

En fait, pourquoi offrir des cours quand on a de si bons exemples pour bien parler français partout autour de nous? Avec les vitrines de plusieurs commerces, les menus de plusieurs restaurants, et plusieurs autres produits aux étiquettes si bien traduites, tout est là pour promouvoir un bon usage du français, non?

À voir en vidéo