
Langues autochtones: la survie à contre-courant
La linguiste Lynn Drapeau y voit un trésor immatériel.
La linguiste Lynn Drapeau y voit un trésor immatériel.
À Kahnawake, des écoles réapprennent la langue mohawk aux jeunes.
Pour créer des mots adaptés aux nouvelles réalités, on consulte les aînés.
La perte de la langue innue s’accompagne de la perte des traditions, et vice versa.
Ces dialectes forment une chaîne qui s’étend du Labrador jusqu’en Alberta.
À Wendake, des efforts de revitalisation sont en branle.
Lisa Koperqualuk travaille à un programme d’études inuites.
À l’écrit, la langue compte cinq orthographes différentes.
Voici Daniel Nolett et Monique Nolett-Ille, de la réserve abénaquise d’Odanak, à une trentaine de kilomètres de Sorel.
Cet été, Le Devoir rencontre chaque semaine un locuteur d’une de chacune des langues autochtones. Voici Dave Jenniss, de...