L'Égypte veut la restitution de la pierre de Rosette

Londres — Le chef du Conseil suprême des antiquités (CSA) égyptiennes, Zahi Hawass, a réclamé hier à Londres la restitution de la célèbre pierre de Rosette, stèle qui a permis à Champollion de déchiffrer les hiéroglyphes, exposée au British Museum depuis plus de 200 ans.

«Elle appartient à l'Égypte, elle devrait revenir à l'Égypte», a déclaré M. Hawass hier sur les ondes de la radio BBC 4, estimant «inexact» de dire qu'elle fait partie de la culture mondiale.

«C'est inexact, elle fait partie seulement de la culture égyptienne. Nous vous l'avons offerte comme un don de courte durée, nous devons récupérer notre don», a affirmé M. Hawass, qui réclame la restitution de la pierre de Rosette (196 avant notre ère) et de nombreuses oeuvres égyptiennes depuis des années.

Il a indiqué avoir renoncé à obtenir un prêt temporaire: les responsables du «British Museum ont écrit une lettre pour dire qu'ils ont besoin d'avoir des détails sur la sécurité du musée qui va abriter la pierre de Rosette. Et ils savent que ce musée sera le plus grand musée au monde. La sécurité sera parfaite».

«Je n'ai pas aimé le ton de la lettre et certaines personnes ont commencé à dire dans la presse que si le British Museum prête la pierre de Rosette à l'Égypte, peut-être que les Égyptiens ne la rendront pas, a relevé M. Hawass lors d'un passage à Londres. Nous ne sommes pas des pirates des Caraïbes.»

«Nous sommes un pays civilisé. Si je signe un contrat avec le British Museum, nous la restituerons. Donc, nous avons décidé de ne pas accueillir la pierre de Rosette, mais d'en demander la restitution permanente à l'Égypte, a précisé M. Hawass, parce que c'est une icône de l'identité égyptienne.»