Sciences - Sous-titrage en direct pour les malentendants
Enfin, les sourds et les malentendants peuvent suivre en direct des bulletins de nouvelles et des débats parlementaires grâce à un procédé conçu à Montréal
Déçu par la piètre qualité des sous-titres accompagnant les bulletins de nouvelles et leur trop grande rareté dans l'univers télévisuel, Richard McNicoll, malentendant et directeur général du Regroupement québécois pour le sous-titrage (RQST), a sommé le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) d'accroître le nombre d'émissions de télévision sous-titrées. Les 750 000 Québécois et les trois millions de Canadiens sourds et malentendants «ont droit à l'information dans un français de bonne qualité», a martelé Richard McNicoll en entrevue. Le CRTC a compris le message, et a imposé que 90 % des émissions soient sous-titrées d'ici à 2007.
Cher lecteur, le reste de cet article est réservé aux abonnés.
- Si vous êtes abonné, authentifiez-vous avec le formulaire au haut de la page.
- Si vous êtes abonné mais n'avez pas encore activé vos privilèges, cliquez ici.
- Si vous n'êtes pas abonné, cliquez ici pour vous abonner et avoir accès à tous les articles.
- Si vous souhaitez poursuivre la lecture de cet article, vous pouvez l'acheter en cliquant ici.
|
Édition abonné
La version longue de certains articles (environ 1 article sur 5) est réservée aux abonnés du Devoir. Ils sont signalés par le symbole suivant :
|
Envoyer Fermer
Haut de la page

