dimanche 27 mai 2012 Dernière mise à jour 10h44
fermer

Connexion au Devoir.com

Mot de passe oublié?


Chercher

Inscrivez-vous (gratuit)
Mot de passe oublié?
Abonné papier? Connexion
S'abonner au Devoir
Publicité

Lettres - La nouvelle orthographe

Aurel Ramat - Montréal, le 19 novembre 2009  21 novembre 2009  Actualités en société
Je suis entièrement favorable à la nouvelle orthographe. Depuis le XVIIe siècle, les dictionnaires de l'Académie française ont, tous les 50 ans environ, fait une toilette de la langue pour la rendre plus logique, plus claire et plus adaptée à son époque.

C'est ce qui se passe actuellement. Elle est mentionnée dans les logiciels Word, dans les grands dictionnaires et de plus en plus dans l'imprimerie. Il suffirait qu'un grand journal l'applique pour que tous les autres suivent. Nous aurions alors une orthographe plus correcte, plus agréable et plus moderne.

P.-S. Ce texte est en nouvelle orthographe.
 
 
Édition abonné
La version longue de certains articles (environ 1 article sur 5) est réservée aux abonnés du Devoir. Ils sont signalés par le symbole suivant :
 
 












CAPTCHA Image Générer un nouveau code

Envoyer
Fermer

Haut de la page
Cet article vous intéresse?

Vos réactions

Triez : afficher les commentaires  Chargement ...
  • Bernard Terreault - Abonné
    21 novembre 2009 08 h 20
    Une réfrome encore plus radicale s'impose - par Bernard Terreault
    L'orthographe du français a quelquechose de fossilisé et se base sur la prononciation de la langue du 15ième siècle. Pourquoi "ai" se prononce-t-il en fait "è" ou "é", parce qu'à une époque lointaine on prononçait "aye". Pourquoi "oi" se prononce-t-il "wa"? Et "c "quelquefois "k" et d'autres fois "s" ? Et est-il vraiment nécessaire d'avoir des "ph" pour rappeler à tout le monde que "téléphone" a une éthymologie grecque ? L'anglais est aussi illogique mais au moins sa syntaxe est plus simple que celle du français. Les espagnols, les Italiens, les Allemands, les Néerlandais, les Russes ont tous standardisé et simplifié leur orthographe (à des degrées divers) pour que "ça s'écrive comme ça se prononce". Bien sûr, on pourrait garder certains marqueurs syntaxiques comme le "s" du pluriel, le "e" féminin et peut-être le "nt" de la 3ième personne du pluriel des verbes ou encore les "r" des infinitifs. Est-ce qu'il n'est pas plus important que nos écoliers passent leur temps à apprendre plus de vocabilaire ou à lire des auteurs plutôt que s'échiner sur des particularités orthographiques ou syntaxiques illogiques ?
  • fermer
    Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
    ou Créer un profil
  •  
  • fermer
    Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
    ou Créer un profil
Cet article vous intéresse?
1 réaction
0 vote Voter
 
  • a Taille du texte -- ++
  • Imprimer
  • Envoyer
  • Partager
  • Droits de reproduction
  • Voter
Pour en savoir plus
Lettres
Mots-clés de l'article
Recherche complète sur le même sujet


Publicité

Les blogues du devoir

Vos commentaires

m'inscrire
 
Recherche



Exemples de recherche :
Robert Sansfaçon
"directeur général des élections"

S'abonner au Devoir
Abonnez-vous au journal papier Le Devoir ou à la version Internet.
Publicité
Vous souhaitez annoncer dans Le Devoir, contactez le service de publicité.

En savoir plus
Stratégie Web et référencement par Adviso
Design Web par Egzakt
© Le Devoir 2002-2012