samedi 26 mai 2012 Dernière mise à jour 00h05
fermer

Connexion au Devoir.com

Mot de passe oublié?


Chercher

Inscrivez-vous (gratuit)
Mot de passe oublié?
Abonné papier? Connexion
S'abonner au Devoir
Publicité

De l'aide, pas la charité

Conseils venus de Paris en prévision de la conférence de Montréal

L’aide a beau enfin se rendre jusqu’aux sinistrés, nombreux sont les Haïtiens qui quittent Port-au-Prince, certains profitant des autobus gratuits mis à leur disposition, d’autres, comme cette famille, s’en vont à pied.
Photo : Agence France-Presse Jewel Samad
L’aide a beau enfin se rendre jusqu’aux sinistrés, nombreux sont les Haïtiens qui quittent Port-au-Prince, certains profitant des autobus gratuits mis à leur disposition, d’autres, comme cette famille, s’en vont à pied.
Paris — «Il faut savoir raison garder et faire la différence entre l'aide et la charité. La charité, ça consiste à laver sa conscience. Haïti n'a pas besoin de charité, mais d'aide.» Voilà ce qui devrait inspirer les pays donateurs qui se réuniront lundi prochain à Montréal, a déclaré Jean-Marie Théodat. Ce géographe de la Sorbonne participait hier, à Paris, à une table ronde destinée à préparer la rencontre de Montréal et à lancer la réflexion sur la façon de reconstruire la capitale haïtienne.
Cher lecteur, le reste de cet article est réservé aux abonnés.
  • Si vous êtes abonné, authentifiez-vous avec le formulaire au haut de la page.
  • Si vous êtes abonné mais n'avez pas encore activé vos privilèges, cliquez ici.
  • Si vous n'êtes pas abonné, cliquez ici pour vous abonner et avoir accès à tous les articles.
  • Si vous souhaitez poursuivre la lecture de cet article, vous pouvez l'acheter en cliquant ici.
 
 
Édition abonné
La version longue de certains articles (environ 1 article sur 5) est réservée aux abonnés du Devoir. Ils sont signalés par le symbole suivant :
 
 












CAPTCHA Image Générer un nouveau code

Envoyer
Fermer

Haut de la page
Cet article vous intéresse?

Vos réactions

Triez : afficher les commentaires  Chargement ...
  • Yves Petit - Inscrit
    23 janvier 2010 10 h 57
    Still we stand??
    M. Rioux traduit le slogan "still we stand" incorrectement comme voulant dire "Nous sommes toujours debout".

    C'est assez bizarre que M. Théodat propose un slogan anglais puisque nous avons ici affaire à la France et Haïti, deux pays francohones! De plus still we stand se traduit plus justement par "immobiles nous nous tenons"....ce qui n'est assurément pas ce que M. Théodat a en tête. Le mot anglais still peut avoir plusieurs significations. "Nous sommes toujours debout" se traduit par "we are still standing".

    Autre petit reproche. M. Théodat dit qu'en utilisant le mot charité envers Haïti, on se donne bonne conscience. En tant que Chrétien, si je suis charitable, c'est que je veux aider mon prochain en application de l'enseignement de Jésus qui a dit "Ce que vous faites au plus petit d'entre vous, vous me le faites à moi". Pensez aux autres en premier est, malheureusement, de plus en plus rare. Donc, soyons charitables, bons, aidants, tout ce que vous voulez...mais donnons.
  • fermer
    Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
    ou Créer un profil
  •  
  • fermer
    Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
    ou Créer un profil
Cet article vous intéresse?
1 réaction
0 vote Voter
 
  • a Taille du texte -- ++
  • Imprimer
  • Envoyer
  • Partager
  • Droits de reproduction
  • Voter
Mots-clés de l'article
Recherche complète sur le même sujet


Publicité

Les blogues du devoir

Vos commentaires

m'inscrire
 
Recherche



Exemples de recherche :
Robert Sansfaçon
"directeur général des élections"

S'abonner au Devoir
Abonnez-vous au journal papier Le Devoir ou à la version Internet.
Publicité
Vous souhaitez annoncer dans Le Devoir, contactez le service de publicité.

En savoir plus
Stratégie Web et référencement par Adviso
Design Web par Egzakt
© Le Devoir 2002-2012