vendredi 25 mai 2012 Dernière mise à jour 15h37
fermer

Connexion au Devoir.com

Mot de passe oublié?


Chercher

Inscrivez-vous (gratuit)
Mot de passe oublié?
Abonné papier? Connexion
S'abonner au Devoir
Publicité

Le Petit Robert met le cap sur l'étymologie

Reuters   8 septembre 2005  Livres
Le Petit Robert 2006 met l'accent sur l'étymologie à travers de nombreux encadrés, proposant aussi bien sûr ses mots nouveaux, notamment autour des nouvelles technologies et des loisirs, et ses personnalités entrantes.

Ce nouveau Petit Robert comprend 60 000 mots et 300 000 sens et nuances. Au centre de la couverture blanche, pour la première fois millésimée, une empreinte digitale, «véritable sceau de l'individu», signifie que tout un chacun doit s'approprier la langue.

Millésimé, Le Petit Robert deviendra donc un produit plus périssable, comme Le Petit Larousse, dont la désuétude programmée s'impose déjà au public comme un argument de vente.

Alain Rey et son équipe abordent, dans 650 encadrés étymologiques, la participation du français à l'enrichissement lexical des langues européennes: «Comme toute langue vivante, le français s'enrichit en effectuant des emprunts lexicaux à d'autres langues. Ce que l'on sait moins, c'est que le phénomène inverse, les emprunts faits au français, est également abondamment attesté.»

Cet apport du français est considérable en anglais, non négligeable en italien et en allemand, moins important en espagnol, portugais ou néerlandais. «Les mots anglais "space", "error", "colour", "beauty", "circle", "language", "lesson", "music", "tailor" laissent aisément percevoir les mots français dont ils proviennent», selon l'ouvrage.

Les mots nouveaux sont, sans surprise, issus des nouvelles technologies, des sciences ou des loisirs (notamment la gastronomie), comme «antirétroviral», «ayurvéda», «blog», «brevetabilité», «cancéropôle», «collector», «écotourisme», «lassi», «minivirus», «minispace», «miso», «pancetta», «parodontie», «picodon», «plancha», «quinzomadaire», «shiatsu», «snowpark», «téléboutique» ou «TNT». On trouve aussi «investiguer», «islamité», «microcrédit» ou «relocaliser».

Sens nouveaux

Beaucoup de sens nouveaux sont proposés: catastrophe (sanitaire), compétence (bilan de compétence), genou (mou du genou), etc.

Parmi les personnalités qui entrent dans Le Petit Robert des noms propres: Benoît XVI, Philippe Découflé, Claude Lanzmann, David Lodge, Amin Maalouf, Michael Moore, Mahmoud Abbas, le caricaturiste Plantu, tous les Nobel, etc.

Cet automne, la maison d'édition Dictionnaires Le Robert, appartenant au groupe Éditis, fera paraître un ambitieux Dictionnaire culturel en langue française. Quatre volumes élaborés à partir d'un «choix» de mots privilégiant, outre l'articulation des sens et leurs définitions, l'étymologie, l'histoire du mot et son éclairage par des textes. «C'est sans équivalent», dit Alain Rey, qui a dirigé ce travail collectif.
 
 
Édition abonné
La version longue de certains articles (environ 1 article sur 5) est réservée aux abonnés du Devoir. Ils sont signalés par le symbole suivant :
 
 












CAPTCHA Image Générer un nouveau code

Envoyer
Fermer

Haut de la page
Cet article vous intéresse?
Cet article vous intéresse?
0 réaction
0 vote Voter
 
  • a Taille du texte -- ++
  • Imprimer
  • Envoyer
  • Partager
  • Droits de reproduction
  • Voter
Pour en savoir plus
Mots-clés de l'article
Recherche complète sur le même sujet


Publicité

Les blogues du devoir

Vos commentaires

m'inscrire
 
Recherche



Exemples de recherche :
Robert Sansfaçon
"directeur général des élections"

S'abonner au Devoir
Abonnez-vous au journal papier Le Devoir ou à la version Internet.
Publicité
Vous souhaitez annoncer dans Le Devoir, contactez le service de publicité.

En savoir plus
Stratégie Web et référencement par Adviso
Design Web par Egzakt
© Le Devoir 2002-2012