samedi 11 février 2012 Dernière mise à jour 01h25
fermer

Connexion au Devoir.com

Mot de passe oublié?


Chercher

Inscrivez-vous (gratuit)
Mot de passe oublié?
Abonné papier? Connexion
S'abonner au Devoir
Publicité

Spectacle - Conte documentaire en trois dimensions

Norman, de la compagnie 4D Art de Victor Pilon et Michel Lemieux, réussit l'audacieux pari de servir l'art du pionnier de l'animation Norman McLaren dans un très bel écrin dramaturgique, chorégraphique et technologique tout en équilibre.
Cher lecteur, le reste de cet article est réservé aux abonnés.
  • Si vous êtes abonné, authentifiez-vous avec le formulaire au haut de la page.
  • Si vous êtes abonné mais n'avez pas encore activé vos privilèges, cliquez ici.
  • Si vous n'êtes pas abonné, cliquez ici pour vous abonner et avoir accès à tous les articles.
  • Si vous souhaitez poursuivre la lecture de cet article, vous pouvez l'acheter en cliquant ici.
 
 
Édition abonné
La version longue de certains articles (environ 1 article sur 5) est réservée aux abonnés du Devoir. Ils sont signalés par le symbole suivant :
 
 












CAPTCHA Image Générer un nouveau code

Envoyer
Fermer

Haut de la page
Cet article vous intéresse?

Vos réactions

Triez : afficher les commentaires 
  • Pierre Rene De Cotret
    Abonné
    mercredi 19 décembre 2007 11h29
    c'est un spectacle en anglais...
    Bonjour Frédérique

    J'ai vu le très beau spectacle Norman hier, mais mon plaisir a été complètement gâché par la dominance du texte anglais par rapport au français. J'ai hésité entre sortir ou crier "en français!" au milieu du spectacle.

    Que les personnages virtuels invités parlent en anglais (avec les ingénieux sous-titres en haut de la scène) ne me pose aucun problème. Mais que le danseur fasse plus des trois quarts de son texte en anglais, ça me paraît totalement incongru et surtout, profondément irrespectueux.

    En fait, il s'agit d'un spectacle en anglais et on ne nous l'a pas dit (à mon humble avis, vous auriez vous aussi dû être plus claire à ce propos dans votre article). Un unilingue francophone aurait perdu des éléments importants pour l'appréciation du spectacle.

    Bref, je suis fâché et très déçu de ce spectacle,,,

    Bonne journée !

    Pierre René de Cotret

Vous devez être connecté pour rédiger un commentaire.
ou Créer un profil
Cet article vous intéresse?
1 réaction
0 vote Voter
 
  • a Taille du texte -- ++
  • Imprimer
  • Envoyer
  • Commenter
  • Partager
  • Droits de reproduction
  • Voter
Mots-clés de l'article
Recherche complète sur le même sujet


Publicité

Les blogues du devoir

Vos commentaires

m'inscrire
 
Recherche



Exemples de recherche :
Robert Sansfaçon
"directeur général des élections"

S'abonner au Devoir
Abonnez-vous au journal papier Le Devoir ou à la version Internet.
Publicité
Vous souhaitez annoncer dans Le Devoir, contactez le service de publicité.

En savoir plus
Stratégie Web et référencement par Adviso
Design Web par Egzakt
© Le Devoir 2002-2012