Passer à la version normale du sitePasser à la version large du siteTaille d'écran
  • Facebook
  • Twitter
  • RSS
  • fermer

    Connexion au Devoir.com

    Mot de passe oublié?
    Abonnez-vous!
    Louis Hamelin

    Liste des chroniques de Louis Hamelin

    Envoyer un courriel à Louis Hamelin
    Chargement...




    CAPTCHA Image Générer un nouveau code


    1 à 10 sur 295
      Ces Brouillons d’un baiser jettent un pont entre le Joyce des années 1922-1923 et celui, caractérisé par une cécité progressive et une obscurité textuelle recherchée, de la décennie et demie qui va suivre. Ci-dessus, James Joyce et la libraire et éditrice américaine Sylvia Beach.

      Prolégomènes à une illecture

      28 février 2015 | Louis Hamelin | Livres
      Je n'ai pas lu Finnegans Wake. Si j'avais 30 ans et vivais encore dans une cabane au fond de la forêt, l'idée m'en viendrait peut-être. Mais la vie est courte et pleine et je n'ai pas plus le temps...
      0 réactions | 7 votes
      Si elle écrit ne fréquenter la poésie qu’en touriste, Véronique Côté l’a pourtant récitée et mise en scène, avec sa sœur Gabrielle (en arrière-plan), dans <em>Attentat</em>, au Théâtre de Quat’Sous, en décembre dernier.

      Le surgissement

      14 février 2015 | Louis Hamelin | Livres
      Il y a des mots qui, au fil du temps, à coups de métaphores, tendent à s'agrandir, à étendre à d'autres signifiés le territoire qu'ils se taillent dans l'empire du Sens. Prenez « coq ». Simple...
      1 réaction | 18 votes
      Rien dans les sports organisés que pratique le reste de la planète ne saurait se comparer au système de primes à la blessure instauré par la brigade des Saints de La Nouvelle-Orléans.

      La super rencontre

      31 janvier 2015 | Louis Hamelin | Livres
      «Vous entendez le bruit qu'ils font en se frappant les uns contre les autres dans le temps qu'ils veulent parer les coups pour envoyer cette boule du côté favorable. [...] Il est fort ordinaire...
      0 réactions | 5 votes
      Clark Rockefeller a tout de l’oxymoron sur pattes : une fiction en chair et en os.

      Le gendre de Superman

      17 janvier 2015 | Louis Hamelin | Livres
      « La fiction littéraire, observe Tom McGuane dans une entrevue parue dans un quotidien de Bozeman, au Montana, est comme la musique de chambre... c'est, de plus en plus, un monde de spécialistes [a...
      0 réactions | 9 votes
      Jack Kerouac lors de son passage à l’émission Le sel de la semaine en 1967, à Radio-Canada

      Sur le Web

      13 décembre 2014 | Louis Hamelin | Livres
      Cette chronique, comme toutes celles que j'envoie au Devoir depuis le début de l'automne, sera accompagnée, virage tablette oblige, d'une amorce de 90 caractères très exactement, vouée à demeurer...
      0 réactions | 8 votes
      Richard Brautigan, tel qu’il apparaissait sur la couverture de The Abortion, chez Simon Schuster

      La dernière prise

      15 novembre 2014 | Louis Hamelin | Livres
      En juillet 1961, un grand gaillard dans la mi-vingtaine, accompagné de sa femme et de sa petite fille, pêchait la truite dans la Big Wood River à une quinzaine de kilomètres de Ketchum dans...
      0 réactions | 9 votes
      « C’est devenu chez moi un rituel ironique : à chaque nouvelle livraison du New Yorker, aller voir à la rubrique “ Briefly noted ” si mon bouquin n’y aurait pas mérité ne serait-ce qu’une désobligeante douzaine de lignes. »
      Traductions infidèles (5 de 5)

      La littérature qui voyage

      1 novembre 2014 | Louis Hamelin | Livres
      Je me lève avec une superbe vue de Detroit par la baie vitrée qui court sur tout le mur sud de ma chambre au Waterfront. Comme quelqu'un me l'a expliqué la veille, à Windsor, quand on regarde vers...
      2 réactions | 19 votes
    • Traductions infidèles (4 de 5)

      La vie en double

      18 octobre 2014 | Louis Hamelin | Livres
      La dernière fois, c'était au moment de m'injecter dans l'abdomen, à l'aide d'une petite seringue jetable, une substance tout ce qu'il y a de légal mais qui, même avec l'assurance-médicaments,...
      4 réactions | 16 votes
      Une case d’un album de la série bédé Acadieman, qui raconte les aventures d’un superhéros acadien parlant le chiac.
      Traductions infidèles (3 de 5)

      Tous des traducteurs

      4 octobre 2014 | Louis Hamelin | Livres
      Une amie me décrit le processus mental suivant : elle veut dire « divertir », mais c'est d'abord le mot « entertain »qui se présente au bout de sa langue. Par automatisme, au pif, elle le traduit...
      9 réactions | 37 votes
    1 à 10 sur 295

    Alerte courriel

    M'inscrire
    Inscrivez-vous pour recevoir les alertes