Vos réactions

pipolisation

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Régent Garneau (regent.garneau@yahoo.ca)
Envoyé Le lundi 19 mai 2008 10:00



Je laisse aux autres le soin de commenter votre éditoral pour vous parler de votre choix des mots que j'apprécie tout particulièrement, d'une façon générale.

Vous utilisez cependant dans le texte de votre éditorial, un mot, celui cité en rubrique, que nos amis de France utilisent régulièrement mais qui n'a rien à voir avec notre langue. Je suppose qu'il est acceptable d'ajouter de nouveaux mots à une langue pour qu'elle demeure vivante mais encore faut-il que ces ajouts ne viennent pas l'enlaidir.

Il m'apparait irresponsable de la part de ceux et celles qui ont le privilège d'utiliser les différents média de ne pas prendre leur responsabilité en s'obstinant à défiguer notre langue.

De la part d'un étudiant au primaire qui écrirait ainsi ce mot dans une dictée en anglais ou de la part de quelqu'un qui écrit au son, cela serait pardonnable. Mais vous madame, comment pouvez-vous expliquer ce geste ?

Un peu plus de fierté, s'il vous plaît.

Haut de la page

Recherchez dans le site

Recherche rapide dans Le Devoir.com