En bref - Le doublage en question

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Devoir Le
Édition du jeudi 15 mai 2008

Mots clés : Raymond Legault, doublage, Cinéma, Langue, Québec (province)

Insatisfaits de la situation du doublage au Québec, les partis d'opposition ont obtenu que la commission de la Culture se penche en septembre prochain non seulement sur le doublage des films mais aussi sur celui des DVD et des films téléchargés.

On se rappellera que l'Action démocratique du Québec a déposé à la fin de l'année dernière un projet de loi pour imposer que tous les films projetés au Québec soient doublés par des artistes d'ici. L'an dernier, 79 % de ces films ont été doublés au Québec alors que le reste l'a été en France. Le président de l'Union des artistes (UdA), Raymond Legault, s'est dit «déçu» du gouvernement Charest, qui n'a pas pu conclure une entente sur le doublage des DVD et des séries télévisées avec des majors américaines.


Vos réactions


JE DÉTESTE LE DOUBLAGE DE FILMS! - par Josée Desmarais
Le jeudi 15 mai 2008 20:00

Pas suffisant - par jean-marie francoeur
Le jeudi 15 mai 2008 09:00

Doublage de films - par Bourgon Richard
Le jeudi 15 mai 2008 06:00

Réagissez à ce texte


 

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Haut de la page

Vous avez le statut de visiteur
Identifiez-vous


Recherchez dans le site

Recherche rapide dans Le Devoir.com
  Publicité - Un produit ou un service ?