Vos réactions

Que dire après la complainte du colonisé

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Gabrielle Dufour-Turcotte
Envoyé Le jeudi 10 avril 2008 18:00



J'aurais supposé que n'importe quel Québécois francophone avec le moindre brin de fierté se serait insurgé contre une telle politique de "défense de la langue française" qu'on pourrait renommer: "Comment laisser tomber sa langue et assurer l'anglicisation et la bilinguisation de sa métropole: Cours d'initiation 101 à l'intention colonisé québécois"... Voilà comment a été transformée la loi 101... Des motions spéciales à Mme Boucher, qui s'est assuré de bien charcutter notre langue, à M.Charest qui a nommé une fonctionnaire sans âme à la défense de l'âme de tout un peuple et à la ministre St-Pierre, ancienne journaliste à qui le Parti Libéral doit avoir fait oublier l'importance de communiquer en sa propre langue...

Pourtant, certains commentaires en réaction à cet article de M. Descôteaux sont absolument renversants et je n'y aurais pas cru si je ne les avais lu moi-même. Qu'un francophone revendique un statut encore davantage inférieur pour sa langue au profit de la langue de ceux qui ont conquis son peuple et demande à être servi dans cette langue qui n'est pas la sienne, mais dans quel but? Ne croyez-vous pas que les Québécois sont suffisamment à genoux? C'est comme si les Tibétains, dont on parle tant actuellement, demandaient des services en mandarin au gouvernement chinois. Pourtant si les Tibétains revendiquent de ne pas avoir à parler le mandarin, diriez-vous que c'est du totalitarisme, comme vous qualifiez l'attitude Québécois qui font de même avec l'anglais? Avec de tels individus, c'est presque compréhensible que les Québécois aient refusé de s'assumer par deux fois, en 1980 et en 1995. Le Québec n'est pas un endroit bilingue, sa seule et unique langue officielle, c'est le français et chaque travailleur québécois ne devrait avoir à maîtriser que cette langue. Le commis de dépanneur du Lac St-Jean a eu une réaction des plus méritantes, contrairement à ce que vous croyez, monsieur Archambault.

Travaillant moi-même dans le secteur des services à temps partiel, j'ai souvent le réflexe de parler en anglais à ceux qui m'abordent en anglais, car il faut tout un courage pour oublier le réflexe du colonisé de plaire à la majorité dominante et, à l'avenir, j'adopterai la même attitude que le commis de dépanneur qui vous a tant déplu. De cette façon, les anglophones auront, comme vous dites, à s'adapter aux lois du marché puisque leurs achats ne pourront se faire que dans la langue française. Je crois même que, mes prochaines vacances, c'est au Lac St-Jean que j'ai envie de les prendre.

D'ailleurs peut-être, monsieur Archambault, auriez-vous intérêt à demander davantage vos services en français, un peu de pratique de la langue de Molière et de Vigneault vous ferait réaliser le nombre de fautes de français qui se retrouvent dans votre dernier commentaire...

P.S. J'oubliais, pour ceux qui ont le coeur à la langue française, il y a sur ce site une pétition pour un renforcement de la loi 101: http://www.montrealfrancais.org/petition_renforcement_101

Haut de la page

Recherchez dans le site

Recherche rapide dans Le Devoir.com