Vos réactions

Allo...

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Yvon Montoya (yvonmontoya@sympatico.ca)
Envoyé Le vendredi 01 février 2008 08:00



Il y a beaucoup de personnes qui me parlent en anglais alors qu'elles sont québécoises dites de "souche". On ne peut savoir si la personne parlant en anglais n'est pas comme moi, un français. Faut-il poser la question à chaque fois ou écouter les accents charmants à travers l'expression de la belle langue anglaise? La dernière fois, un groupe (non une "gang") de personnes parlait tout en anglais alors qu'elles étaient toutes québécoise sauf une (qui s'est exprimé en français à un moment donné). Bizzinesse, money c'est en anglais pas en français à ce qu'il me semble. À côté, un couple parlait en français et avait de la gène à discuter avec la serveuse anglophone qui se débrouillait très bien dans notre langue pourtant. Il est vrai que ce couple était français de France et non du Québec. Les statistiques et les réfléxions qu'on lit ne correspondent pas nécessairement à la réalité.

Haut de la page

Recherchez dans le site

Recherche rapide dans Le Devoir.com