Vos réactions
Le Québec sur la bonne voie?
Je m'explique : L'autre soir, je suis allé voir un film-conférence sur l'île Maurice dans le cadre de la série des Grands reportages. Quelle ne fut pas ma surprise d'entendre le conférencier dire que « l'île Maurice est le seul pays au monde où le français gagne du terrain sur l'anglais ».
Petit rappel : Cette île de l'Océan indien a été française de 1722 à 1815 (93 ans), par la suite une colonie anglaise jusqu'en 1968 (153 ans), année où elle est devenue indépendante. Elle est au milieu de l'Océan indien et entourée de l'Australie, du sous-continent indien, de Madagascar et de l'Afrique de l'Est (environ 99 % de ces pays sont anglophones). La langue officielle de l'île Maurice est l'anglais, les lois sont rédigées en anglais, le gouvernement fonctionne entièrement en anglais, les panneaux de signalisation sont en anglais, le nom de la compagnie aérienne nationale est en anglais, l'écrasante majorité des écoles sont anglaises, les examens sanctionnant les études secondaires sont même corrigés en Angleterre! Cependant, au Parlement, les députés peuvent s'exprimer en anglais, en français et en créole, comme bon leur semble, et les avocats plaident en français et en anglais aux tribunaux. Les commerces affichent dans la langue de leur choix. Et il n'y a pas de loi 101, pas de charte de la langue française, pas d'office de la langue française, rien de tout ça.
Or donc, que fait cette minuscule île pour que le français y gagne du terrain? C'est la question qu'il convient de se poser! Je suggère que tous les grands manitous du Québec aillent y faire un petit tour pour constater de visu ce qui s'y passe. Ensuite, ils pourront mettre en pratique ici ce qui donne de bons résultats là-bas. Et peut-être la province pourra-t-elle éviter toutes sortes de chicanes.
À bon entendeur, salut!
