Vos réactions
soupe au lait
... (il me semble que Le Devoir compte pas mal de lecteurs adéquistes... si on compte les nombreuses fautes)... mais pour paraphraser un dramaturge JC Germain , c'est au Québec qu'on écrit le mieux en québécois.
(chaque année à Val d'Or on avait un gros banquet à la Salle Polonaise... toute la ville venait bouffer des piroguys et colombkys, durant le temps des fêtes... aussi au sous-sol de l'école, un gros souper de fèves au lard réunissait toute la ville , même les polonais et les ukrainiens (mineurs).... on n'a jamais eu de souper au pâté chinois!... plus souvent même des spaghettis... mais JAMAIS de pâtés...
bien sûr, on ne discute ni des goûts ni des couleurs, mais il y a de meilleure chose à manger ici que du pâté chinois, qu'il soit fait avec des conserves ou des produits frais, il ne goûtera jamais autre chose que du ketchup sur les patates...
(en polonais SZ= CH... contrairement à l'italien où CH= K)
