Vos réactions

Capter ce qui bat sous la surface

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Annie Rioux (annie.rioux.1@ulaval.ca)
Envoyé Le samedi 10 mars 2007 08:00



L'écrivain barcelonais Vila-Matas a écrit ces lignes que je me plais à soudre à ma vision de la culture québécoise contemporaine, à sa diversité qui ne peut qu'être synonyme de potentialité [peut-être simplement en attente...]:

« Dans un écrit sur Tabbuchi, Sergio Pitol dit que les enclaves multilingues , ces lieux où cohabitent diverses communautés nationales, tendent à enrichir la littérature grâce à des personnalités qui, assimilant les différentes cultures présentes et nourries des lourdes tensions qu'abrite un voisinage forcé, parviennent, sans l'avoir voulu peut-être, à ébaucher une voix strictement individuelle. Trieste, Odessa, A lexandrie, Dublin, Prague, la Vienne d'un autre temps [Montréal, Le Québec ? - c'est moi qui souligne], ont vu naître des écrivains qui ont quelque chose en commun: détachement par rapport à la tradition et indépendance vis-à-vis des courants qui leurs sont contemporains. Leur modernité est d'un autre type, elle pose une radicalité non programmée. Exemples évidents: Joyce, Kafka, Babel, Cavafis, Bruno Schulz, peut-être Canetti [VLB, Blais, Tremblay ?] Il existe une autre série de créateurs qui, par vocation intime, se transforment en une unité assimilant les langues et les échos des cultures différentes. Leur oeuvre est une passerelle et un lieu de rencontre. Une antenne captant ce qu'il y a de considérable et qui bat sous la surface. De cette famille, à laquelle appartient Tabucchi, Sergio Pitol cite les cas notoires de Borges, Pessoa et Larbaud [Aquin, Yergeau, Chaurette ?... ]

Haut de la page

Recherchez dans le site

Recherche rapide dans Le Devoir.com