Vos réactions

Le

Réduire le texte Agrandir le texte Envoyer cet article Imprimer cet article Commenter cet article Fil RSS Droits de reproduction

Louis Reeves-Morache
Envoyé Le jeudi 08 septembre 2005 08:00




Bonjour,
Un rappel de mes commentaires sur les «et puis euh», déjà expédiés en février dernier.

_______________________________________

Notre «et.... euh» est notable , et renotable, j'en conviens.
Je tape le clavier pour vous signaler qu'il a son équivalent au Canada bilingue.

Vous avez d'ailleurs des contacts avec celui-ci, j'en suis sûr, même si c'est à votre corps défendant.
Or, donc, pourquoi ne pas souligner que dans la Nationale Hockey Ligue, règne presque sans partage ,le «you know».

Celui-ci parsème les phrases des joueurs à une cadence telle que l'on dirait des antépénultièmes hispaniques.

A partir de là, je lancerais un néologisme: le iounos de nos athlètes confédéraux.
Je n'oserais pas le mettre en opposition franche au gnosos des athlètes de la confédération de Sparte..
Bref, en condensé résumé, le iounos serait comme l'ubac de la montagne gnosique.


En capsule-fermoir, si vous espérez que votre journal dégotte une commandite de bière Canadian, bilinguisez le tout:
Et puis euh/ Iounos
Salutations

Haut de la page

Recherchez dans le site

Recherche rapide dans Le Devoir.com